<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Danish Sugar-browned Potatoes (Brunede Kartofler)</title>
	<atom:link href="http://chowtimes.com/2008/12/22/danish-sugar-browned-potatoes-brunede-kartofler/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chowtimes.com/2008/12/22/danish-sugar-browned-potatoes-brunede-kartofler/</link>
	<description>Suanne and Ben&#039;s Food and Travel Adventures from Vancouver, BC</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 06:01:29 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: KimHo</title>
		<link>http://chowtimes.com/2008/12/22/danish-sugar-browned-potatoes-brunede-kartofler/comment-page-1/#comment-28047</link>
		<dc:creator>KimHo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 15:07:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chowtimes.com/?p=6131#comment-28047</guid>
		<description>Hey Z,

I will take your word for it but, unfortunately, sources like Dictionary.com and Wikipedia list &quot;Danish&quot; (&lt;-- caveat, uppercase!) as &quot;something of, from, or related to the country of Denmark&quot;. Of course, lowercase and it will be the pastry. Don&#039;t get me wrong, I am sure most of us will appreciate you clear that for us; just that the misconception has been so widespread...

As for Chinese, I have stories of my own. The most &quot;interesting one&quot; is that in a lot of places in Latin America, they will call any East-Asian person &quot;Chino&quot;/&quot;China&quot; (Spanish for &quot;Chinese&quot;) even if he/she might be from Japan or Korea. Go figure!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Z,</p>
<p>I will take your word for it but, unfortunately, sources like Dictionary.com and Wikipedia list &#8220;Danish&#8221; (&lt;&#8211; caveat, uppercase!) as &#8220;something of, from, or related to the country of Denmark&#8221;. Of course, lowercase and it will be the pastry. Don&#8217;t get me wrong, I am sure most of us will appreciate you clear that for us; just that the misconception has been so widespread&#8230;</p>
<p>As for Chinese, I have stories of my own. The most &#8220;interesting one&#8221; is that in a lot of places in Latin America, they will call any East-Asian person &#8220;Chino&#8221;/&#8221;China&#8221; (Spanish for &#8220;Chinese&#8221;) even if he/she might be from Japan or Korea. Go figure!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Z</title>
		<link>http://chowtimes.com/2008/12/22/danish-sugar-browned-potatoes-brunede-kartofler/comment-page-1/#comment-28016</link>
		<dc:creator>Z</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 23:59:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chowtimes.com/?p=6131#comment-28016</guid>
		<description>Interesting recipe! Btw, &quot;Dane&quot; is the proper demonym for a person from Denmark, not &#039;a Danish&#039;, which would refer to the pastry. It&#039;s from the distant past -- Denmark was called &quot;Daneland&quot; in English during the time of the Vikings. Denmark, the modern name of the country, is probably from Den (Dane) + mark (territory, border-land). Weird, I know. Especially when you consider that &quot;a Chinese&quot; is an old, acceptable way (though nowadays &quot;a Chinese person&quot; would be used) to refer to a person from China. Thanks for the Danish recipes though! I will be looking into making these and/or that coffee cake soon! And sorry if this came across as nagging, wasn&#039;t meant to be. :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting recipe! Btw, &#8220;Dane&#8221; is the proper demonym for a person from Denmark, not &#8216;a Danish&#8217;, which would refer to the pastry. It&#8217;s from the distant past &#8212; Denmark was called &#8220;Daneland&#8221; in English during the time of the Vikings. Denmark, the modern name of the country, is probably from Den (Dane) + mark (territory, border-land). Weird, I know. Especially when you consider that &#8220;a Chinese&#8221; is an old, acceptable way (though nowadays &#8220;a Chinese person&#8221; would be used) to refer to a person from China. Thanks for the Danish recipes though! I will be looking into making these and/or that coffee cake soon! And sorry if this came across as nagging, wasn&#8217;t meant to be. :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
