<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Papaya Dessert Soup</title>
	<atom:link href="http://chowtimes.com/2009/01/08/papaya-dessert-soup/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chowtimes.com/2009/01/08/papaya-dessert-soup/</link>
	<description>Suanne and Ben&#039;s Food and Travel Adventures from Vancouver, BC</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 03:18:34 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: chinchyesek</title>
		<link>http://chowtimes.com/2009/01/08/papaya-dessert-soup/comment-page-1/#comment-28982</link>
		<dc:creator>chinchyesek</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 19:34:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chowtimes.com/?p=6579#comment-28982</guid>
		<description>Martin Yan would probably have used a melon-baller as to the papaya to give a
more attractive presentation, steaming  in a double-boiler to the extent possible or practical preserves the flavour more IMO, yes, it is more time-consuming, I concede.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Martin Yan would probably have used a melon-baller as to the papaya to give a<br />
more attractive presentation, steaming  in a double-boiler to the extent possible or practical preserves the flavour more IMO, yes, it is more time-consuming, I concede.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suanne</title>
		<link>http://chowtimes.com/2009/01/08/papaya-dessert-soup/comment-page-1/#comment-28892</link>
		<dc:creator>Suanne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 22:55:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chowtimes.com/?p=6579#comment-28892</guid>
		<description>Hi Elaina, Chinese white fig is called Moh Fah Koh in Cantonese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Elaina, Chinese white fig is called Moh Fah Koh in Cantonese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elaina</title>
		<link>http://chowtimes.com/2009/01/08/papaya-dessert-soup/comment-page-1/#comment-28887</link>
		<dc:creator>Elaina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 21:41:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chowtimes.com/?p=6579#comment-28887</guid>
		<description>Thanks so much for sharing the recipe Suanne!!  I can&#039;t wait to give this dessert soup a try.  I have one question, what do you call chinese white figs (in cantonese)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks so much for sharing the recipe Suanne!!  I can&#8217;t wait to give this dessert soup a try.  I have one question, what do you call chinese white figs (in cantonese)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
